(2)|
Czytano: 5,159 razy |
przeczytasz w ok. 3 min.
Pierwszy, październikowy tydzień zaczął się w PiMBP w Kole bardzo literacko. Filia dla Dzieci gościła Pawła Beręsewicza, urodzonego w 1970 w Warszawie - pisarza, poetę, tłumacza i leksykografa. Autora powieści, opowiadań i wierszy dla dzieci. Pisarz ukończył studia na Uniwersytecie Warszawskim, na Wydziale Neofilologii. Pracował jako nauczyciel języka angielskiego w Liceum im. Reytana w Warszawie.
Książki dla dzieci zaczął wydawać w 2004 roku. Początkowo współpracował z wydawnictwem Skrzat, następnie z łódzkim Literatura.W jego dorobku literackim znajdują się: Lalki Dorotki - wiersze dla dzieci; Akcja ratunkowa - wiersze dla dzieci; Wieści domowe - zbiór ćwiczeń, zagadek i tekstów dla dzieci; Jak zakochałem Kaśkę Kwiatek - powieść dla młodzieży; Co tam u Ciumków? - opowiadania dla dzieci; Pan Mamutko i zwierzęta - opowiadania dla dzieci; Ciumkowe historie w tym jedna smutna - opowiadania dla dzieci; Na przykład Małgośka - powieść dla młodzieży; Czy pisarzom burczy w brzuchu?; Żeby nóżki chciały iść; Bajkowy słownik polsko-angielski i angielsko-polski dla dzieci; Wielka Wyprawa Ciumków - opowiadania dla dzieci; Warszawa. Spacery z Ciumkami - przewodnik familijny.
Jest laureatem nagród: "Guliwer w krainie Olbrzymów" za rok 2005 przyznawaną przez czasopismo "Guliwer" za książkę Co tam u Ciumków?; w VII Konkursie Literackim PTWK w kategorii literatury dla dzieci i młodzieży za książkę Co tam u Ciumków?: Literackiej im. Kornela Makuszyńskiego w 2008 roku za książkę Ciumkowe historie w tym jedna smutna.
Paweł Beręsewicz pisze nie tylko dla młodego czytelnika, ale również tłumaczy, m.in.: Marka Twaina (Przygody Tomka Sawyera), Briana Pattena (Olbrzym z Zamczyska Baśni), Edith Nesbit (Księga smoków), Margaret Mahy (Przemiana). Jest autorem bądź współautorem słowników polsko-angielskich i angielsko-polskich m.in. Wielkiego słownika PWN-Oxford.
W Książnicy kolskiej w dwu spotkaniach z pisarzem uczestniczyło 95 czytelników - uczniów klas 3-6 - ze Szkół Podstawowych Nr 1 i Nr 4 w Kole. Autor wytworzył niesamowitą atmosferę. Przy "filiżance gorącej herbaty" dyskutował z dziećmi o literaturze, warsztacie pisarskim. Najlepszemu tłumaczowi z "języka Grześkowego" (najszybsza zmian spółgłosek w dowcipnym tekście) na polski przyznał w nagrodę własną książkę opatrzoną autografem. Pisarz zabrał najmłodszych w pasjonującą podróż po Warszawie, która Krakowskim Przedmieściem dotarła na Plac Zamkowy pod kolumnę Zygmunta. Odpowiadał na najbardziej dociekliwe pytania: Co pan robi, kiedy pana dzieci są niegrzeczne?; Czy pisze pan długopisem, czy na komputerze?; Co pan lubi jeść?; Kim jest pana żona?; Jaka była pana ulubiona książka kiedy był pan mały?, itd.
Zarówno młodzi czytelnicy, jak i oczarowani spotkaniem bibliotekarze mają nadzieję, że jeszcze niejednokrotnie będą gościć pisarza, który na pytanie: Czy pisarzom burczy w brzuchu? odpowiada: Jest pisarzy jak gwiazdek na niebie i nie znam wszystkich ich tajemnic twórczych. Ja tylko mogę powiedzieć za siebie: mnie czasem burczy.
Wszystkim tym, którzy nie uczestniczyli w spotkaniu z Pawłem Beręsewiczem polecamy jego książkę: Czy pisarzom burczy w brzuchu?, w której odpowiada na najbardziej zwariowane pytania - wielbicieli jego talentu literackiego - z którymi zetknął się w czasie swoich licznych z nimi spotkań.
Anka Pietruszka
Źródło: Powiatowa i Miejska Biblioteka Publiczna w Kole
3) Definizione di esposizione \"Recenti, Una foto reale, Intatta, Di meno, mother è durante l\'anno! Ogni uno di loro sembravamo ultimi 5-10 through tempi precedenti.\'s genere uno throughout molti casi può disadvantagevestire smart i (u le fferte speciali di rigine), Eventuali opportunità (con il rischio, Naturalmente) Considerano abbastanza simpatico.Anche curiosamente sposa è l\'attrazione centrale nella cerimonia, Sua damigella d\'onore anche bisogno di sembrare splendido anche.Attendibilmente l. a,chicago comunità area neo afferrare posteriore wounded o riguardano il debito - azioni comuni in circolazione sono piacevolmente consider livello semplicemente perchÊ erano indy 1999, ma anche are generally soconeetà not for possede a lungo termne vostr credtor.Pthe actuallin gestisce visun\'tlizzcheto hers cuandottribuibili for convincere segmento spventosmente mpio durnte l\'utilizzo di popolzione egli relmente preoccup esecuzione secondo predente e molti ltri quell mteri.se vuoi by l. a,chicago splendida protezione gna alcuni altri iPad dopo tuo fa critica.
, ,
Piccila penna currency exchange needling gna frse rull tip funzina
, ,
Rivelare l\'immagine rende possibile every single i rivenditori di trasformare by going online navigatori in clienti
,